إذا وجدتم أي رابط متعطل اخبروني في التعليقات وسأعيد الرفع فورًا
أقدّم لكم الدراما الخاصة المكوّنة من حلقتين"كلمات آن" التجربة الأولى لساكوراقي آن في شعر الهايكو.*ملاحظة: الدراما تحتوي على سطور عديدة من الراب وأشعار الهايكو اليابانية،واجتهدت في ترجمة هذه الأشعار وكلمات الراب،وحاولت صياغتها بأفضل طريقة،ولم أفضّل نقلها وترجمتها حرفًا بحرف،فأدخلت بعض الكلمات الزائدة في السطور كي تزيد جمال الصياغة العربية،مع محاولة عدم الإخلال بالمعنى الشامل،لذا أتمنى تكون ترجمة موفقّة.
ملاحظة أخرى: عنوان الدراما فيه تلاعب بالكلمات حيث أن النطق الياباني "An no Lyric "
يحمل معنيين أحدهما "كلمات آن" والآخر "تلك الكلمات".
الاسم بالعربية: كلمات آن.
الاسم بالإنجليزية: .That Lyric - An's Lyric
الاسم باليابانية: あんのリリック.
النوع: شبابي- شريحة من الحياة- دراما-رومانسي.
تاريخ الإنتاج: 27 فبراير - 6 مارس 2021.
المدة الزمنية لكل حلقة: ساعة و30 دقيقة تقريبًا.
ساكوراقي آن فتاة غير اجتماعية قررت ارتداء النظارة
منذ أن كانت طفلة كي لا ترى تفاصيل حياة البشر من حولها ولكي تتجنب التواصل معهم.
"آن" تهوى الكلمات واتخذت تأليف كلمات موسيقى الراب هواية لها.
تبدأ حياة "آن" بالتغيّر بعد أن تقابل "رينجو سوبارو" الرجل الذي يهوى الكلمات ويهوى كتابة أشعار الهايكو، ترتبط موسيقى الراب بأشعار الهايكو بعد لقاء آن بسوبارو.
إعلان الدراما مُترجم
1.4 قيقا - جودة عالية (1080P)
300 ميقا متوسطة (480P)
MEGA - GoogleDrive - Okru
اريجاتوا على الترجمة
ردحذفاوتسكاري ساما ديشتا ❤❤
ردحذفشكرًا جزيلا من اول انتظرها🥺😭💕💕
ردحذفأكملت نشاهدتها للتو فقط. الدراما عبارة غن لوحة فنية مذهلة كل شي فيها جميل. سوزو أبدعت في دورها أتقنتو تمااما وتطور شخصيتها من فتاة خجولة إلى شجااااعة. أجواء الهايكو والشعراء وترجمتك الأنيقة. كللللشي في هادي الدراما جميييييل ومبهر وآخاذ خلت قلبي يرفرف. ممتنة جدااا علي الإختيااار العظيم 😘😘😘
ردحذفشكراااا ودمت بحب ❤️
شكرًا جزيلا ع الترجمة الجميلة احس متعوب عليها منجد🤍
ردحذفشكله ما في ميجا للحلقة التانية جودة 480؟ ولا حتى جوجل درايف
ردحذفأصلحت الروابط الآن
حذفشكرا
حذف^_^
جميييييل كل شي حرفيا رائع
ردحذفشاهدت أخيرا هذه الدراما الآن.
ردحذفما بعرف بدي امدح العمل الفخم، ولا ترجمتك و مجهودك الجبار؟ 😍
سوزو تبهرني دائما بأعمالها، لكن هذا العمل في مستوى آخر تماما! الإخراج، التصوير، الشخصيات و تطورها و الموسيقى كلشي مثالي و زاد من جودة العمل. موضوع الشعر الياباني جديد لكن تم طرحه بطريقة مسلية و ذكية و أثار اهتمامي باللغة اليابانية، و طبعا ترجمتك الجميلة لأبيات الشعر حببتني باللغة العربية أكثر!. حتى انتقاءك للكلمات لترجمة المحادثات بين الشخصيات جميل جدا و يظهر فصاحتك باللغة العربية✨🌼
و أخيرا نتكلم عن سوزو؛ حسيت تمثيلها و تعابير وجهها و كل تفاصيلها بهذا العمل كان مدروس و رفع من مستوى العمل. الدراما من بدايتها لنهايتها مليانة تفاصيل جميلة و لطيفة أعطتني شعور بالهدوء و الألفة خلال مشاهدتي لها.
اختيار جميل جدا و الدراما صارت على قائمتي للأعمال التي سأعيد مشاهدتها مستقبلا!
شكرا جزيلا على مجهودك الجبار بترجمة هذا العمل❤️